Архив за месяц: Октябрь 2020

Детские тайные языки

Георгий Семенович Виноградов и его работа «Детские тайные языки»

(Продолжение)

Языки с приставными слогами

Приведем в пример язык, который был в большом употреблении среди учащихся и подростков (8 – 16 лет) в Тулуне.

Язык на щи или на ша. Например, Щиты щику щида щипо щишол? Или шаты шаку шада шапо шашол? («Ты куда пошел?»). Ударение на каждом слоге основы.

Также были еще языки с двусложным утком, языки с меной окончания основы, языки с перестановкой звуков из основы в уток; оборотные или обратные (оборотный язык иркутские подростки называли сзаду наперед, где слова произносятся задом наперед), языки с многосложным утком.

Детский блатной язык (argot)

Виноградов разделял блатной язык (argot) на разные ветви: argot беспризорников, argot питомцев детских домов, argot, растворяющийся в обыкновенной речи, т.е. уже не тайный. Виноградов приводит небольшой словарик, составленный беспризорным из города Сызрани. Хочется обратить внимание читателя на слова из словарика беспризорника, которые и в наше время встречаются в обыденной жизни. Да, они жаргонные, блатные, но мы их часто слышим в повседневной жизни. Итак, некоторые слова из этого словаря и перевод блатных слов на обычный язык (1919 – 1920 гг.)

Ботать – разбалтывать, хвастать; ботало – хвастун. Гореть – попадаться в чем-либо. Грубо – хорошо. Заначка – упрятывание денег. Плитовать –скрываться. Понт, взять (поймать) на понт – обмануть. Серьга – замок. Скула — боковой карман. Тырить – прятать. Червячок – поезд. Шмель – кошелек.

Следующий список слов относится не только к другой социальной среде, но и к другой местности: слова записаны в 1924 году в Чите среди школьников.

Балтую – ворую. Вздыбить – рассердить. Грубо – хорошо. Киса (тиса) – кожаный кошелек (мешочек) с деньгами. Конать (канать?) – бежат; конай (канай) – беги. Сара, сармак – дегньги. Сухарь – камень. Тэрснуть – ударить. Хруст – рубль. Чирик – четвертак.

Словари, конечно, здесь приводятся не полные. В этих двух списках встречаются слова, общие для двух этих групп. И есть слова, которые и сейчас, в 21 веке, часто нам встречаются, например, ботало, заначка, понт. Некоторая часть этих слов оказывается общей для языка взрослых и детей, т.е. они растворились в обыденном языке. Растворение блатного языка в языке повседневном отразилось на детской лексике, обогатив ее новыми элементами.

Описанные здесь языки, конечно, составляют малую долю всех языков, придуманных в детских городских и сельских группах.

Виноградов писал о том, что некоторые тайные языки отличались удивительной живучестью. В свое время он писал об одном языке, который на то время имел шестидесятилетнюю давность. Расспросив тулунчан, я имею свидетельство того, что это утверждение еще раз подтверждается. Местные жители разных возрастов рассказали о тайных языках, которыми они пользовались в своем детстве (Детство одних пришлось на 70-е годы 20 века, других – на 80-е и 90-е гг. 20 века). Подробнее о тайных языках, описанных Г.С. Виноградовым в начале 20 века, и тайных языках наших современников можно прочитать в брошюре «……», которая находится в краеведческом музее им. П.Ф. Гущина.

Уважаемые читатели, а было ли в вашем детстве подобное явление – бытовали ли в вашей детской среде тайные языки? Собирались ли вы где-то в тайном месте, чтобы сочинить свой, никому непонятный, тайный язык? И, если да, то какой был у вас язык? Поделитесь своими воспоминаниями. Мы ждем вас в музее.

У каждого человека детство уходит, а воспоминания о нем остаются; вспоминается о детстве и с теплотой, и с грустью, потому что такая замечательная пора никогда не повторится. Но благодаря таким людям как Георгий Семенович Виноградов мы можем опять окунуться в детство, вспомнить то, что, казалось бы, ушло, забылось…

 

 

Детские тайные языки

Эта статья адресована филологам, краеведам, этнографам и всем тем, кто работает с детьми, а также любителям детского фольклора.

 

Сашет-пляцы шонь-коцы,

Ишат-грацы гаршонь-моцы…

 

Что за тарабарщина? Будем разбираться.

Наш земляк, ученый, профессор этнографии, доктор филологических наук, фольклорист, знаток детской этнографии Георгий Семенович Виноградов написал много научных трудов в области этнографии и фольклора. Среди этих трудов есть у него работы и по детскому фольклору, например, «Детский народный календарь», «Детская сатирическая лирика», «Русский детский фольклор» и другие, т.к. излюбленной областью его исследований являлись детская этнография и фольклор, детское устное творчество. Виноградов изучал жизнь и быт детей с разных сторон: и детскую психологию, и быт детей, и их развлечения, их фольклор. Он уточнял, что целостное изучение духовного мира детей – это путь, по которому «мы сможем подойти к его индивидуальности».

Среди его работ по детскому фольклору есть работа под названием «Детские тайные языки». Она интересна необычной темой, своим содержимым.

Виноградов, изучая жизнь детей, подметил, что в истории каждого детского поколения наблюдатель подмечает триединый процесс. Дети до семи лет стараются подражать старшим, их быт характеризуется признаками «первоначальной простоты». Период лет от семи до 12 – 13 характеризуется наибольшей самобытностью, напором сил, яркостью; «это период цветения и цветущей сложности». Затем наступает третий период – «период вторичной простоты» с его разрозненностью, вялостью, неуверенностью. Самый интересный и содержательный — второй период. В этот период дети уходят в жизнь своей среды, настойчиво обособляются от жизни и быта взрослых. Свои игры и свои обычаи, свое право и своя общественность, свой фольклор и свой язык – вот что обособляет детей в период «цветения и цветущей сложности» от мира взрослых. Эта обособленность лишний раз подчеркивается стремлением детей к созданию своего языка. Свой язык помогает неприметнее для взрослых осуществлять свои планы, стремления, связанные с их общественной жизнью. Этим задачам чаще всего отвечает какой-нибудь искусственный язык. На этом искусственном языке общаются члены одной группы подростков, т.е. языковой группы, а также язык помогает скрыть тайны от посторонних – прежде всего от взрослых и во вторую очередь – от малышей.

Георгий Семенович изучил в свое время ряд детских тайных языков. Для чего надо было детям создавать тайные языки? Причин несколько. Вот описание одной из них, по словам Виноградова. Группа детей окружает себя таинственностью, создаёт тайный язык лишь из подражания образцам (разбойникам, индейцам) для того, чтобы обезопасить себя от насмешек взрослых и вообще людей чужих по интересам, а также из стремления казаться интересными, необыкновенными, из желания «держать фасон» перед малышами, возбуждая их восхищение и зависть. И здесь потребность перерастает в творчество. Нужда в непонятном средстве общения для непосвященных людей рождает тайные языки.

В начале 20 века различные виды тайных языков были распространены довольно широко, особенно в городах и больших селах. Виноградов решил опубликовать описание некоторых тайных языков, т.к. мало кто из исследователей занимался основательно этими языками. В распоряжении Виноградова были материалы, собранные в разных местах Восточной Сибири: на Амуре (Зея и Благовещенск), в Забайкалье (Чита и Маккавеево), в Иркутской губернии (Иркутск и Тулун), в Енисейской губернии (Красноярск, Енисейск), в Томской губернии.

Георгий Семенович разделил тайные языки на виды:

заумный язык;

языки из основы и утка (языки с односложным утком, языки с двусложным утком, языки с приставными слогами, языки с меной окончания основы, языки с перестановкой звуков из основы в уток, оборотные, или обратные, языки);

тарабарский язык;

детский блатной язык (argot).

Познакомим читателя с некоторыми из них.

Тарабарский язык

Это тот же русский язык, но согласные буквы в каждом слове заменяются одни другими, а гласные остаются те же. Вот ключ тарабарского языка:

Б в г д ж з к л м н
Щ ш ч ц х ф т с р п

 

То есть в основе этого языка лежит замена десяти согласных, идущих от начала русского алфавита, на согласные, идущие от конца его. Гласные никуда не переставляются и не заменяются.

Например, надо брать б вместо щ, щ вместо б, в вместо ш и т.д. Были люди, бегло говорящие на этом языке. Тарабарский язык издавна был у нас в употреблении: есть памятник его, относящийся даже к XV веку (см. Востокова, «Описание Румянцевского музея»). Лшипьи! шомуйке! Перевод — Свиньи! воруйте!

Так называемый тарабарский язык в свое время в некоторых случаях, а также и в переписке употреблялся раскольниками. Были в ходу и другие тайные языки, которые придумали и ими пользовались криминальные группы, например, петербургские мазурики. (Мазурик – карманный вор (мошенник, хулиган, мелкий жулик, неуважаемый человек. Из словаря воровского жаргона.))

Все эти тайные языки были придуманы взрослыми несколько веков назад. Ими пользовались довольно долго. Но уже в начале 20 века тарабарский язык перенимают дети и усваивают его. Тарабарский язык в начале 20 века занимал в детской среде особое место.

Г.С. Виноградов предполагал, что тарабарский язык в детскую среду проник через книгу. Этнограф-лингвист Е.И. Титов в письме Виноградову писал: «Мы в детстве охотно говорили на тарабарском языке, который вывезли из бурсы мои дяди. Они взяли его у П.И. Мельникова-Печерского из романа «В лесах». Здесь речь идет о воспитанниках Читинской бурсы последних десятилетий 19 века. (Бурса – общежитие при духовных учебных заведениях, особенно при семинариях.) Вот еще пример на тарабарском языке: камащамлтий яфыт («тарабарский язык»).

Следующая группа тайных языков называется языки из основы и утка.

Многие знают, как работает ткацкий станок, на который сначала натягиваются основные нити, так называемая, основа, а поперек основы идет поперечная нить, называемая уток, и перебором образует ткань. Виноградов эти термины применил в тайных языках, которые создаются на основе обычного, общеупотребительного языка. В основу обычного слова включаются искусственно составленные добавления в виде слогов. Виноградов элементы общеупотребительного языка назвал основой, а искусственно составленные – утком. Подобно тому, как окрашенные нити утка, вплетаясь в нити основы, дают рисунок, так и придуманные или наставные слоги, расчленяя привычное слово на части, окрашивают их своими доминирующими звуками и создают новое искусственное слово. Таким образом и создается тайный язык. Но как во время ткачества увеличивается узор утка, так и в тайных языках есть: а) языки, где между слогами основы вплетаются придуманные слоги утка (кратко – язык с односложным утком), б) языки, где между слогами основы вставляются два слога утка, в) языки с многосложным утком.

Языки с односложным утком

Например, язык на – то.  Этот язык был записан в Енисейске, уток составлялся из слога, или частицы, то, которая вплетается между слогами. Пример: Шуртокато котогдато метонято спротосятто тыто подтоскато зытовайто («Шурка, когда меня спросят, ты подсказывай»).

Тутни-язык. Этот язык был занесен в Иркутск, в одно из детских сообществ. В Иркутске вышла книга для детей Сэтона-Томпсона «Юные дикари» на русском языке. В этой книге один мальчуган говорил на особом языке, который он называл тутни. В этом языке во всех словах гласные оставались без изменения, а согласные удваивались, и между ними вставлялось у. Так б превращается в буб, д в дуд, м в мум и т.д.  Например, слово «молчи» звучало мум-о-лул-чуч-и (мумолулчучи).

Георгий Семенович подробно описывает в своей работе еще некоторые языки с односложным утком: язык зутни, язык вахара (в котором последовательно вставляются слоги ва, ха, ра).

Приведем только пример, без объяснений этих языков.

Язык зутни: Позо йдёзём наза созо лнызы шкозо («пойдем на солнышко»). Здесь ударение падает на вторую гласную в каждом слове.

Язык вахара: Левад хохалорадныйва («лед холодный»).

(Продолжение следует)

 

Презентация книги.

Шумели зеленые ветры,
А рядом, пронзительно юн,
Дымил над урочищем щедрым
В своей колыбели Тулун…
С этих строк начинает свою книгу «Улица Ленина» Юрий Иванович Баландин.
Каждая новая книга Юрия Ивановича – запоминающееся событие в культурной жизни Тулуна. Его работы – это кладезь информации для юных исследователей – школьников, студентов, краеведов и историков. В каждой книге частица души автора, бережно собранный (зачастую по крупицам) материал приобретает в его руках и мыслях целостность, последовательность, даёт представление молодому поколению о событиях лет минувших просто, доступно и интересно.
Вот и на этот раз работа автора, еще не получив широкого распространения, обещает быть востребованной заинтересованными читателями.
В узком кругу единомышленников и неравнодушных к теме краеведения тулунчан прошла презентация новой книги Юрия Ивановича в минувший четверг в выставочном зале краеведческого музея им. П.Ф.Гущина.
Главной улице города он посвятил свою 23-ю книгу, потому что в маленьких городах центральная улица городов является главной улицей. На ней находится администрация, вся общественная жизнь, праздники, елка, а теперь и новые скверы, фонтаны – всё на главной улице города.
В своей книге Юрий Иванович предлагает пройтись, не спеша, по этой улице и восстановить факты прошлого. Здесь он рассказывает и о истории возникновения улицы, и о строительстве домов, о мастерах-строителях, краснодеревщиках. Рассказывает о важных исторических событиях нашей страны, которые отразились и на жизни Тулуна. Интересна история некоторых зданий улицы Ленина, которые впоследствии являлись историческими памятниками и памятниками архитектуры, а также наиболее значимых социальных объектов, учреждений культуры и других.
Интересна судьба самой улицы. Несколько раз она претерпела свое переименование. Сначала самая основная часть улицы имела название Большая, дальше пошла улица под названием Поселенная. В 1926 году улицу Поселенную переименовали, она стала называться улицей имени Карла Маркса, вторая часть улицы, Большая, в этом же году была переименована в улицу III Интернационала. В 1967 году в честь 50-летия Советской власти решением Тулунского горисполкома улица III Интернационала объединена с улицей им. Карла Маркса, как расположенные на одной магистрали, и новая улица получила название – улица Ленина.
Книга проиллюстрирована фотографиями улицы в разные годы её существования.
На встрече сам автор поделился своими воспоминаниями о том, как ему посчастливилось встречаться с разными людьми, которые рассказывали об улице Ленина, об исторических событиях разных времен, сами были их участниками, как через краеведение ему как учителю истории удавалось привить школьникам неподдельную любовь к своему предмету и искренний интерес к истории малой Родины, родного края.
Обратилась к присутствующим и директор музея Ирина Викторовна Шепнякова, поздравила автора и выразила признательность за такой важный и значимый вклад в краеведение родного города Тулуна, основанного на различных источниках и архивных документах, неоспоримых фактах истории.
Поздравили Юрия Ивановича с презентацией новой книги и поделились своими воспоминаниями о центральной улице города гости встречи: Москалева Евгения Леонидовна (Отличник народного просвещения, Ветеран педагогического труда, филолог, краевед), Лопатникова Тамара Ивановна (преподаватель, филиала Братского педагогического колледжа, Заслуженный работник СПО, Ветеран труда, краевед), Гранкина Елена Викторовна (начальник архивного отдела администрации города Тулуна), Краснова Инна Викторовна (главный хранитель фондов краеведческого музея им. П.Ф.Гущина).
Одному человеку трудно выпустить книгу в свет, вот и Юрию Ивановичу многие люди нашего города оказали помощь в подготовке к изданию: заведующая отделом обслуживания ЦБС г. Тулуна Гришина Марина Леонидовна, библиограф ЦБС г. Тулуна Щеглова Татьяна Александровна, учитель русского языка Будченко Галина Михайловна, сотрудник нашего музея, главный хранитель Краснова Инна Викторовна. Финансовую помощь в издании книги оказала Савченко Анна Геннадьевна, руководитель сети магазинов «Золотая рыбка». Искренне поблагодарил Юрий Иванович каждого в это день.
Экземпляры новой книги Юрия Ивановича Баландина уже переданы в школьные и городские библиотеки, в музей.
На мероприятии сотрудники музея представили две брошюры, которые учреждение выпустило в этом году: «Эшелон Славы», «Павел Федорович Гущин». Эти сборники одобрены городским экспертным советом и рекомендованы в работе учителям истории и краеведения. С ними вы можете ознакомиться также в музее и выставочном зале города.
В завершении мероприятия гости могли в непринужденной обстановке побеседовать с автором книги, задать интересующие их вопросы.

Октябрь 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен   Ноя »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031